Чингіз Айтматов і не тільки: киргизька література в українських окремих виданнях

Васьків, Микола Степанович (2019) Чингіз Айтматов і не тільки: киргизька література в українських окремих виданнях Muslim east in slavic literatures and cultures (1). с. 203-223. ISSN 978-83-955449-1-0

[thumbnail of Васьків. Айтматов і кирг.pdf]
Перегляд
Текст
Васьків. Айтматов і кирг.pdf

Download (9MB) | Перегляд

Анотація

У статті містяться характеристики публікацій, в яких представлені твори з киргизької літератури, перекладені українською мовою (їх 45, що є порівняно великою кількістю порівняно з перекладами літератур республік колишнього Радянського Союзу та тюркських народів), а також української літературної літератури дослідження творчості киргизів та роботи про українсько-киргизькі літературні зв’язки. У статті також обговорюються причини, через які ці киргизькі письменники були предметом зацікавлення, найвизначніші перекладачі, проблеми перекладу, типи видань тощо, а також перспективи та необхідність подальшої перекладацької діяльності чи розвитку українсько- Киргизькі відносини. Особливу увагу привертали твори Чингіза Айтматова - одного з найвідоміших і найпопулярніших неукраїнських письменників в Україні в 1960-х, 1970-х та 1980-х роках (близько п’ятнадцяти книг письменника видано українською мовою). Варто також зазначити, що жоден новий твір киргизького письменника не публікується в Україні після 1990 року. Більше того, письменник абсолютно невідомий для молодих українських читачів. На велику кількість різноманітних антологій киргизької літератури в перекладах українською мовою варто звернути увагу. Однією з важливих характеристик перекладів з киргизької літератури було те, що в УРСР були професійні перекладачі, які дуже добре знали киргизьку мову. Варто згадати Петра Гордійчука (який перекладав прозу) та Борислава Степанюка (він працював насамперед із поезією). Степанюк розробив антологію під назвою "Струни комуза" (2003).

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: Киргизька література; українська література; Чингіз Айтматов; переклад.
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Наукові (входять до інших наукометричних баз, крім перерахованих, мають ISSN, DOI, індекс цитування)
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет журналістики > Кафедра журналістика та нових медіа
Користувач, що депонує: професор Микола Степанович Васьків
Дата внесення: 11 Груд 2019 07:43
Останні зміни: 11 Груд 2019 07:43
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/30247

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу