Козачук, Андрій Михайлович (2018) Defining Relevance of Methods of Translator’s Idiolect Stylometric Study Науковий вісник Херсонського державного університету Серія: Перекладознавство та міжкультурна комунікація, 2 (1). pp. 126-132. ISSN 2307-8035
Preview |
Text
27.pdf Download (261kB) | Preview |
Official URL: http://tsj.kherson.ua/archive/2018/1/part_2/27.pdf
Abstract
The article contains overview of general and special methods to be applied for research in translatology. The ways of applying the methods of stylometric study of the translator’s idiolect have been shown on the examples of Ukrainian-English translation of fiction. Systemic approach to selection of research methods has been displayed.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | translatology; method; stylometry; idiolect; Roma Franko; translation |
Subjects: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у наукометричних базах > Index Copernicus Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН) |
Divisions: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра англійської філології та перекладу |
Depositing User: | Андрій Михайлович Козачук |
Date Deposited: | 12 Oct 2018 11:47 |
Last Modified: | 12 Oct 2018 11:47 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/24414 |
Actions (login required)
View Item |