Гендерний чинник у структурі та семантиці англійських ідіом-номінацій зовнішності людини

Павленко, Нина Александровна (2021) Гендерний чинник у структурі та семантиці англійських ідіом-номінацій зовнішності людини Львівський філологічний часопис (9). с. 175-180. ISSN 2663-340X

[thumbnail of N_Pavlenko_LFC_9_KUBG1.pdf] Текст
N_Pavlenko_LFC_9_KUBG1.pdf - Опублікована версія

Download (308kB)
Офіційне посилання: http://philologyjournal.lviv.ua

Анотація

Статтю присвячено аналізу структурно-семантичних особливостей гендерно маркованих фразеологізмів англійської мови на позначення зовнішності людини. Емпіричний матеріал дослідження було відібрано з авторитетних словників англійської мови із застосуванням структурного та семантичного критеріїв. Перший мав на увазі селекцію досліджуваних одиниць завдяки гендерним маркерам у структурі ідіоми, другий – за наявністю гендерних характеристик у значенні одиниці. Етимологічний аналіз засвідчив, що гендерно марковані одиниці, що номінують зовнішність мають різноманітне походження, а саме: Біблія, художня література, міфологія, та навіть кінематограф. За допомогою структурного аналізу було виявлено переважання субстантивних та ад’єктивних ідіом. Серед інших структурних типів, що ідентифікуються у цій групі, є також дієслівні звороти, але повністю відсутні адвербіальні фразеологічні одиниці. У ході дослідження було виявлено домінування фемінінних фразеологічних одиниць, не притаманне андроцентричній англійській лінгвокультурі, де чоловік знаходиться у центрі, а жінка – на периферії. Цей факт можна пояснити нівелюванням цього аспекту у чоловічий картині світу, та навпаки – домінуванням у жіночій. Аналіз лексикографічних джерел в межах корпусу мовного матеріалу дав змогу виділити декілька найбільш продуктивних моделей лексикографічної репрезентації гендерного компоненту значення фразеологізму: фразеологізм + глоса+ дефініція + ілюстративний приклад; фразеологізм + дефініція + ілюстративний приклад; фразеологізм + дефініція + глоса або навпаки; фразеологізм + дефініція. Найбільш продуктивною моделлю є перша, адже надає вичерпну інформацію для розгорнутого дослідження фразеографічної репрезентації гендерного компоненту значення ідіом-номінацій зовнішніх ознак. Гендерно марковані фразеологізми-номінації зовнішніх ознак сформувалися переважно шляхом немотивованого компонентно-зумовленого типу фразеологічної номінації. Мотивований компонентно-зумовлений, змішаний, одноелементний і непрямий вторинний є менш поширеними типами фразеологічної номінації, що приймають участь у формуванні досліджуваних одиниць.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: фразеологічна одиниця; гендерний компонент; семантика; структура; лексикографічна модель; фразеологічна номінація
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у наукометричних базах > Index Copernicus
Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра іноземних мов
Користувач, що депонує: Нина Александровна Павленко
Дата внесення: 13 Груд 2021 08:05
Останні зміни: 13 Груд 2021 08:05
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/39552

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу