Deviated Speech Translation: “Flowers for Algernon” Case Study

Плечко, Світлана Василівна та Козачук, Андрій Михайлович (2026) Deviated Speech Translation: “Flowers for Algernon” Case Study In: Tell Me More 2026, 5 травня 2026 р., Vilnius University Kaunas Faculty.

[thumbnail of S_Plechko_A_Kozachuk_TMM_2026_FRGF.pdf] Текст
S_Plechko_A_Kozachuk_TMM_2026_FRGF.pdf

Download (981kB)
Офіційне посилання: https://www.knf.vu.lt/tell-me-more-2026?utm_source...

Анотація

This paper uses Daniel Keyes’s novel “Flowers for Algernon” as a case study to examine the translation of deviated speech and its diachronic change. The research focuses on how linguistic deviations are rendered into Ukrainian, reflecting the protagonist’s cognitive and psychological development, as well as the techniques employed in Viktor Shovkun’s translation.

Тип елементу : Доповідь на конференції чи семінарі (Тези)
Ключові слова: linguistic deviation; foregrounding; types of deviation
Типологія: Наукові конференції > Міжнародні
Підрозділи: Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу
Користувач, що депонує: Андрій Михайлович Козачук
Дата внесення: 03 Лип 2026 07:16
Останні зміни: 03 Лип 2026 07:16
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/59090

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу