Козачук, Андрій Михайлович (2015) Text Style Transforming in the Process of Translation Studia Philologica (Філологічні студії): зб.наук.праць (3). с. 108-114. ISSN 2311-2425
Перегляд |
Текст
91-181-1-PB.pdf Download (120kB) | Перегляд |
Офіційне посилання: http://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/issue...
Анотація
Стаття присвячена проблемі збереження стилю тексту у процесі перекладу. Зокрема звертається особлива увага на труднощі перекладу семантичного та стилістичного характеру, для подолання яких перекладач має володіти не лише бездоганними знаннями мов оригіналу та перекладу, але також і фоновими та метафоновими знаннями. Важливість збереження стилю тексту у процесі художнього перекладу є одним з основних завдань перекладача, оскільки від цього залежить рецепція тексту перекладу читацькою аудиторією.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | художній переклад; перекладацькі труднощі; трансформації; неперекладна лексика; еквівалентність |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН) |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра перекладу |
Користувач, що депонує: | Андрій Михайлович Козачук |
Дата внесення: | 06 Груд 2015 13:40 |
Останні зміни: | 06 Груд 2015 13:40 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/11640 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |