Reproduction of stylistics of Mark Twain's novel "The adventures of Tom Sawyer" in ukrainian translations: historical and cross-cultural aspects

Єфремова, Марина Дмитрівна and Альошина, Марина Дмитрівна (2012) Reproduction of stylistics of Mark Twain's novel "The adventures of Tom Sawyer" in ukrainian translations: historical and cross-cultural aspects Актуальні проблеми іноземної філології: лінгвістика та літературознавство (8). pp. 135-147.

[thumbnail of Iefremova_Sawyer.pdf]
Preview
Text
Iefremova_Sawyer.pdf

Download (16MB) | Preview

Abstract

The author has analysed Ukrainian, Russian and Polish translations of “The adventures of Tom Sawyer” novel, written by Mark Twain, using the examples of translations by M.Zahirnya, V.Mytrofanov, K.Chukovskiy and Jan Bilinski and their historical background. Linguistic and stylistic pecularities of these translations have been researched. It is demonstrated that M.Zagirnya’s translation, executed in the 20th century, reproduces the original work quite exactly. The analysed later translations tend to the norms of literary language to a greater extent.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: style; history; recreation; translation; literary norm; tone
Subjects: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Divisions: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра перекладу
Depositing User: Марина Дмитрівна Альошина
Date Deposited: 20 Dec 2017 08:03
Last Modified: 31 Jan 2018 07:35
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/22012

Actions (login required)

View Item View Item