Перекладацька діяльність родини Бориса Грінченка

Альошина, Марина Дмитрівна та Стріха, Максим Віталійович (2013) Перекладацька діяльність родини Бориса Грінченка Слово і час (7). с. 94-101. ISSN 0236-1477

[thumbnail of M_Alioshyna_Strikha_Hrinchenko_2013_GI.pdf]
Перегляд
Текст
M_Alioshyna_Strikha_Hrinchenko_2013_GI.pdf

Download (405kB) | Перегляд

Анотація

У рамках методології «культурного повороту» («cultural turn») у перекладознавстві розглянуто перекладацьку діяльність Бориса, Марії та Насті Грінченків. Показано, що в умовах дії офіційної заборони на друк перекладів українською мовою (до 1905 року) і подальших вельми обмежених можливостей для легальної української діяльності в межах Російської імперії, ці переклади вочевидь виконували не тільки інформаційну, а й насамперед модернізаційну (щодо літератури) і націєтворчу (щодо всього суспільства) функцію.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: переклад; перекладач; мова; література; просвітництво; модернізація; націєтворення.
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра перекладу
Користувач, що депонує: Марина Дмитрівна Альошина
Дата внесення: 16 Серп 2019 11:19
Останні зміни: 16 Серп 2019 11:19
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/22015

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу