Шурма, Світлана Григорівна (2017) Постколоніальні літератури та переклад Колективний. John Benjamins Publishing Company, Kyiv.
Повний текст недоступний з цього архіву.Анотація
The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals.
Тип елементу : | Словник, енциклопедія, довідник (Колективний) |
---|---|
Ключові слова: | translation studies; eurocentrism |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Словники, енциклопедії, довідники |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра англійської філології та перекладу |
Користувач, що депонує: | Доцент Світлана Григорівна Шурма |
Дата внесення: | 29 Трав 2018 07:40 |
Останні зміни: | 29 Трав 2018 07:40 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/22655 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |