Шурма, Світлана Григорівна (2017) Постколоніальні літератури та переклад Колективний. John Benjamins Publishing Company, Kyiv.
Full text not available from this repository.Abstract
The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals.
Item Type: | Словник, енциклопедія, довідник (Колективний) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | translation studies; eurocentrism |
Subjects: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Словники, енциклопедії, довідники |
Divisions: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра англійської філології та перекладу |
Depositing User: | Доцент Світлана Григорівна Шурма |
Date Deposited: | 29 May 2018 07:40 |
Last Modified: | 29 May 2018 07:40 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/22655 |
Actions (login required)
View Item |