Програма Теорія та практика перекладу для освітньо-професійної програми (291.00.01 Суспільні комунікації, 291.00.02 Регіональні студії) підготовки за першим (бакалаврським) рівнем вищої освіти зі спеціальності 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії»

Остропальченко, Юлія Володимирівна (2019) Програма Теорія та практика перекладу для освітньо-професійної програми (291.00.01 Суспільні комунікації, 291.00.02 Регіональні студії) підготовки за першим (бакалаврським) рівнем вищої освіти зі спеціальності 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» [Навчально-методичні матеріали]

[thumbnail of Y_Ostropalchenko_MVSK_Teoriya ta praktyka pereklady.pdf]
Перегляд
Текст
Y_Ostropalchenko_MVSK_Teoriya ta praktyka pereklady.pdf

Download (1MB) | Перегляд

Анотація

Мета навчальної дисципліни формування системи понять, знань, умінь і навичок в галузі перекладу. Завдання навчальної дисципліни висвітлити суть перекладу; окреслити взаємозв’язок теорії перекладу з іншими лінгвістичними дисциплінами; визначити основні базові поняття сучасної теорії перекладу; описати основні моделі та етапи процесу перекладу; висвітлити загальні особливості усного та письмового перекладу всіх жанрово-стильових різновидів текстів.

Тип елементу : Навчально-методичні матеріали
Ключові слова: Теорія та практика перекладу
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Нормативні документи > Робочі програми навчальних дисциплін
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра іноземних мов
Користувач, що депонує: Юлія Володимирівна Остропальченко
Дата внесення: 02 Бер 2020 11:22
Останні зміни: 02 Бер 2020 11:22
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/30859

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу