Semantic innovations of english and ukrainian electronic discourses The article is devoted to the role of electronic space

Копитіна, Анастасія Сергіївна (2020) Semantic innovations of english and ukrainian electronic discourses The article is devoted to the role of electronic space Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія Філологія. Соціальні комунікації, 31 (2 (3)). pp. 26-33. ISSN 2663-6069; 2663-6077

[thumbnail of A_Kopytina_VZTUiV_SFSC_31.pdf]

Download (378kB) | Preview


AND UKRAINIAN ELECTRONIC DISCOURSES The article is devoted to the role of electronic space in the vocabulary enrichment. E-space creates new realities that need to be reflected in the language. The vocabulary is replenished not only by creating new words or borrowing foreign words to fill in the gaps, but also by adding new meanings to existing words. The purpose of the study is a diachronic analysis of existing lexemes whose semantics have undergone changes as a result of the e-discourse functioning. The e-discourse definition is given and its derivatives are defined. The author examines the types of neologisms, paying particular attention to semantic innovations. The article deals with the semantic features of such Ukrainian lexemes as диск, миша, портал and their equivalents in English that are disk, mouse, portal. Diachronic analysis has been conducted with the help of Ukrainian and English dictionaries. Semantic changes have been established over the last century. The author confirms the lexical changes in the already existing lexemes and the relevance of new meanings among native speakers of Ukrainian and English using the material of the Internet discourse of such popular Internet portals as Unian, TSN, Gazeta, BBC, SkyNews, Independent. The author defines such portals as the product of media and electronic discourse cooperation presented in the form of Internet discourse. Examples of lexemes’ new meanings usage are given. As a result of the research, the author refers them to a group of semantic innovations. The article notes the difference between the stages of fixation of new meanings of researched lexemes in modern English and Ukrainian discourses, recognizing the fixation of semantic innovations of English e-discourse at the last level. Ukrainian semantic innovations created by analogy with English and entered later into the fixation process in the language. Thus, a diachronic and comparative analysis of the semantic innovations of lexemes диск, миша, портал, disk, mouse, portal that received new additional meaning in electronic discourse, was carried out

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: meaning; neologisms; semantic innovations; space; conceptual field; diachronic analysis; electronic; Internet discourse.
Subjects: Статті у наукометричних базах > Index Copernicus
Статті у журналах > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Divisions: Факультет романо-германської філології > Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства
Depositing User: Копитіна Анастасія Сергіївна
Date Deposited: 19 Oct 2020 12:31
Last Modified: 19 Oct 2020 12:31

Actions (login required)

View Item View Item