Shurma, Svitlana та Chesnokova, Anna (2013) Emily Dickinson’s Poetry in Russian and Ukrainian Translation: Synaesthetic Shift In: Cognition and Poetics Conference, 25-27 April 2013, University of Osnabrück.
Перегляд |
Текст
A_Chesnokova_S_Shurma_CAPC_GI.pdf Download (87kB) | Перегляд |
Анотація
Verbalization of complex senses and feelings may take many forms. Among them, there is a multifaceted verbal and poetic phenomenon of synaesthesia (Day 1996; Tsur 2007; Redka 2009). Our research is in line with Redka's (2009) view of verbal and poetic synaesthesia as a trope which is structurally represented as a word combination, a sentence or even a whole poem, and manifests itself in the text as the author’s perception of objective reality via color, visual, tactile, olfactory, auditory and gustatory sensation.
Тип елементу : | Доповідь на конференції чи семінарі (Тези) |
---|---|
Ключові слова: | verbalization; verbal and poetic synaesthesia; synaesthetic images |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Наукові конференції > Міжнародні |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра англійської філології |
Користувач, що депонує: | Євгенія Іванівна Батющенко |
Дата внесення: | 03 Лют 2015 14:16 |
Останні зміни: | 22 Квіт 2016 07:18 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/4113 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |