Шапочкіна, Ольга Володимирівна (2022) Виробнича філологічна практика [Навчально-методичні матеріали]
Текст (Програма виробничої філологічної практики)
O_Shapochkina_RNP_KGF_FRGF.pdf - Опублікована версія Download (972kB) |
Анотація
Метою виробничої філологічної безвідривної практики є набуття практичних дослідницьких навичок роботи з науковою та навчально-методичною літературою, формування здатності аналізувати дані дослідження, обговорювати висновки та зміст науково-дослідної праці; є розвиток навичок та умінь студентів здійснювати перекладацьку діяльність в базовій установі з використанням основних положень теорії перекладознавчих дисциплін; формування у студентів первинних професійних рис з метою подальшого вироблення індивідуального перекладацького стилю; закріплення та поглиблення знань з теоретичних і практичних курсів лінгвістичних дисциплін; розвиток умінь презентувати дані науково-дослідних перекладацьких проектів в усній або письмовій формі, здатності творчо і критично осмислювати філологічну інформацію для вирішення науково-дослідних і практичних завдань у сфері професійної діяльності.
Тип елементу : | Навчально-методичні матеріали |
---|---|
Ключові слова: | робоча навчальна програма; виробнича філологічна практика; авторський переклад; глосарій; термінологічний словник |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Нормативні документи > Робочі програми навчальних дисциплін |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет романо-германської філології > Кафедра германської філології |
Користувач, що депонує: | доцент Ольга Володимирiвна Шапочкiна |
Дата внесення: | 09 Лист 2022 06:01 |
Останні зміни: | 09 Лист 2022 06:01 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/42429 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |