Гайдаш, Анна Владиславівна (2023) Перекладацький аналіз тексту (для студентів ІІІ курсу) [Teaching Resource]
![]() |
Text
A_Gaidash_FRGR_PAT_2023.pdf Download (1MB) |
Abstract
Мета курсу – придбання студентами теоретичних знань з аналітичних основ інтерпретації перекладів художніх текстів малих форм та кінотекстів та їхнім практичним використанням під час обробки текстів перекладів з англійської мови на українську. Завдання дисципліни: Сформувати у студентів перекладацьку компетенцію: − володіння знаннями з фаху; − знання специфічних перекладацьких трансформацій, уміння застосовувати їх у перекладацькій діяльності, здатність розпізнавати основні перекладознавчі поняття.
Item Type: | Teaching Resource |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Переклад; аналіз; цільовий текст; текст оригіналу; когезія; когерентність; редагування; перекладацькі трансформації |
Subjects: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Нормативні документи > Робочі програми навчальних дисциплін |
Divisions: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет романо-германської філології > Кафедра германської філології |
Depositing User: | професор Анна Владиславівна Гайдаш |
Date Deposited: | 04 Oct 2023 07:58 |
Last Modified: | 04 Oct 2023 07:58 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/46253 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |