Способи творення англійського мережевого сленгу

Бровко, Катерина Андріївна (2024) Способи творення англійського мережевого сленгу Актуальні питання гуманітарних наук (72 (1)). с. 203-208. ISSN 2308-4855; 2308-4863

[thumbnail of Brovko_K_A_STESS.pdf] Текст
Brovko_K_A_STESS.pdf

Download (501kB)
Офіційне посилання: http://www.aphn-journal.in.ua/72-1-2024

Анотація

У статті розглянуто питання теоретико-практичних засад творення англійського мережевого сленгу. Представлено дані опрацьованого у 2022 р. рейтингу популярності серед соціальних мереж з поміж користувачів віком від 18 років, проведеним компанією GlobalLogic, лідером у сфері послуг із розробки цифрових продуктів щодо кількісних показників користувачів соціальних мереж. Окреслено сутність тренду «мукбанг». Здійснено підб мікроблогів для проведення вибірки англійського мережевого сленгу у відповідності до рейтингу мікроблогу серед інших мікроблогів станом на 2023. Представлено відсоткове співвідношення кількості сленгових неологізмів соціальних мереж за способом творення. Виявлено, що найпродуктивнішим способом творення англійських мережевих сленгових неологізмів є абревіація – 29%, усічення слів та фраз 19%, створення нових лексичних одиниць 11,1%, еративи 9,6%, метафоризація – 6,6%, афіксальне словотворення 7,4%, словоскладання 3,7%, лексичні сленгові одиниці утворені за допомогою конверсії – 3%, а також 3% сягають сленгові вигуки. Визначено, що з поміж означених 29% абревіацій англійського мережевого сленгу, переважає алфавітно-числова абревіація із заміною співзвучних символів (35%) («ASAP – as soon as possible (якомога швидше); HF – have fun (бажаю повеселитися); DM – direct message (особисті повідомлення в Instagram); FAQ – frequently asked questions (часті питання); GR8 – great (чудово, відмінно); 2G2BT – too good to be true (занадто добре, щоб бути правдою), тощо»).Доведено, що льних мережах є одним знайбільш ефективних пособів заощадження мовних ресурсів, адже пояснюється необхідністю набирати простіший текст у швидкому темпі, щоб досягти якнайшвидшого обміну інформацією. Користувачі соціальних мереж прагнуть спростити речення і зберегти значення інформації для цілей спілкування

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: англійський мережевий сленг; сленг; соціальні мережі
Типологія: Статті у базах даних > Index Copernicus
Статті у періодичних виданнях > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Факультет педагогічної освіти > Кафедра іноземних мов і методик їх навчання
Користувач, що депонує: Катерина Андріївна Бровко
Дата внесення: 10 Трав 2024 11:18
Останні зміни: 12 Лип 2024 12:23
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/48922

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу