Передача інтерглосем в українсько-англійському художньому перекладі

Козачук, Андрій Михайлович (2014) Передача інтерглосем в українсько-англійському художньому перекладі Мовознавчий вісник (19). с. 209-214.

[thumbnail of A_Kozachuk_MV_19_GI.pdf]
Перегляд
Текст
A_Kozachuk_MV_19_GI.pdf

Download (1MB) | Перегляд

Анотація

У статті здійснено аналіз наукових праць українських та зарубіжних вчених із названої проблематики. Представлено результати дослідження способів передачі інтерглосем в українсько-англійському художньому перекладі на прикладі зразків текстів сучасних перекладів Роми Франко малої прози Б. Грінченка, Г. Хоткевича та М. Коцюбинського; зокрема розглянуто приклади з інтерглосемами російською, польською та французькою мовами. Встановлено залежність вибору перекладацької стратегії щодо збереження інтерглосеми від її мови. На це зокрема впливають абетка мови інтерглосеми та ступінь її спорідненості з українською та англійською мовами. У випадках перекладу інтерглосеми англійською мовою розглянуто такі трансформації, як додавання контексту, переклад або додавання коментарів, авторське форматування тексту (найчастіше використовується курсив), повне вилучення інтерглосеми без компенсації, підбір унормованого еквіваленту у мові перекладу. При цьому метою коментарів може бути як переклад збереженої інтерглосеми, так і забезпечення читача тексту перекладу необхідними фоновими знаннями. З’ясовано, що наявність або відсутність коментарів не залежить від обраного способу передачі інтерглосеми. У розглянутих випадках наявні коментарі, які не були включені до тексту, були винесені до окремого глосарію. Розглянуто також випадки збереження інтерглосеми з вилученням коментарю в тексті перекладу.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: інтерглосема; художній переклад; українська мова; англійська мова; коментар; глосарій; трансформації у перекладі
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Статті у журналах > Наукові (входять до інших наукометричних баз, крім перерахованих, мають ISSN, DOI, індекс цитування)
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра перекладу
Користувач, що депонує: Андрій Михайлович Козачук
Дата внесення: 14 Січ 2015 21:06
Останні зміни: 27 Лист 2015 08:35
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/4911

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу