Козачук, Андрій Михайлович (2024) Адаптація та компенсація при відтворенні заголовків в аудіовізуальному перекладі (на матеріалі анімаційного серіалу-фентезі “True and The Rainbow Kingdom”) Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : Збірник наукових праць. pp. 37-42.
![]() |
Text
A_Kozachuk_SSPLDPP_FRGF.pdf Download (3MB) |
Abstract
Метою дослідження є визначення прагматико-семантичного підґрунтя використання перекладацьких прийомів адаптації та компенсації при відтворенні заголовків його серій українською мовою. Як показав обраний матеріал дослідження, адаптація використовується у тісному звʼязку з компенсацією. Семантичний аналіз показав, що потреба у використанні таких прийомів зумовлена різницею в системі значень, стилістичному забарвленні та необхідністю пов’язати формулювання заголовків українськомовної версії з сюжетом.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | аудіовізуальний переклад; адаптація; компенсація; анімаційний серіал; фентезі |
Subjects: | Наукові конференції > Всеукраїнські |
Divisions: | Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу |
Depositing User: | Андрій Михайлович Козачук |
Date Deposited: | 03 Jul 2024 07:59 |
Last Modified: | 03 Jul 2024 07:59 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/49377 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |