Кузнєцова, Тетяна Василівна (2024) Фразеологізми у сімейному спілкуванні двомовних родин: кейси з України Колективна (три і більше авторів). Słowiańska frazeologia gwarowa III: monograph. Uniwersytet Jagielloński, Poland, Kraków.
![]() |
Text
T_Kuznietsova_Monograph_2024_FZH.pdf Download (529kB) |
Abstract
The article presents the results of a study of the peculiarities of the use of phraseological units in family communication of bilingual families residing in the Sumy region (north-eastern region of Ukraine). It has been established that family phraseology is embodied in a kind of «home» dictionary, which encompasses usual, transformed, occasional stable sayings and precedent phenomena. Typically, these expressions are in Ukrainian, Russian and Surzhyk, marked by an expressive conversational style and emotional content. The most «stable» in the temporal dimension are specific common and occasional phraseological units, as well as precedent «children’s» texts, which largely shape not only a shared family phraseological dictionary but also represent the characteristics of the linguistic and cultural space of the family as a whole. The precedent texts of the Soviet discourse turned out to be the most «movable» in the composition of family phraseology. Following the large-scale invasion, a discernible shift away from Russian-language phrases and quotes from Soviet films, pop songs, and works of Russian literature is evident. In their place, we observe the active incorporation of Ukrainian-language precedent units from works of Ukrainian literature, cartoons, and contemporary Ukrainian variety shows. There is also an intensification of Surzhik language expressions, primarily employed as a stylistic tool. The events in Ukraine after February 24, 2022 led to the active replenishment of the family dictionary and wartime phraseology – Ukrainian and Surzhik-language persistent sayings-memes, which, undergoing structural and semantic changes in casual speech, are primarily used to express the emotions and feelings of Ukrainians, their attitude towards enemies, motivation to action.
Item Type: | Monograph (Колективна (три і більше авторів)) |
---|---|
Additional Information: | Biblioteka LingVariów Tom 37 |
Uncontrolled Keywords: | phraseology; family speech; bilingual families; Ukrainian-russian bilingualism; surzhik |
Subjects: | Монографії > Видані за кордоном (в країнах ОЕСР та мовами ЄС або українською) |
Divisions: | Факультет журналістики > Кафедра реклами та зв’язків з громадськістю |
Depositing User: | професор Тетяна Василівна Кузнєцова |
Date Deposited: | 14 Nov 2024 08:10 |
Last Modified: | 14 Nov 2024 08:12 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/50195 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |