Comparative Study of Idioms in Romance and Germanic Languages

Filatova, Kateryna та Riabokin, Nataliia та Horokhova, Iryna та Osaulchyk, Olha та Drobotenko, Valentyna (2025) Comparative Study of Idioms in Romance and Germanic Languages Salud, Ciencia y Tecnología - Serie de Conferencias (4). с. 1505. ISSN 2953-4860

[thumbnail of V_Drobotenko_SCTCONF_FUFKiM.pdf] Текст
V_Drobotenko_SCTCONF_FUFKiM.pdf

Download (406kB)
Офіційне посилання: https://conferencias.ageditor.ar/index.php/sctconf...

Анотація

Introduction: The study of phraseological units with a comparison structure in English, Spanish and Ukrainian revealed these linguistic units' universal and culturally specific features. The lexical and semantic analysis showed that a significant part of the phraseological units is based on universal associations that can be easily translated between languages without losing meaning. At the same time, specific images inherent in a particular culture require adaptation that preserves the original's meaning and style. Objective: The study is devoted to the comparative analysis of phraseological units in Romance and Germanic languages and the peculiarities of their translation into Ukrainian. Methods: The lexical-semantic, structural-grammatical and comparative-comparative methods were used in the study. Results: The structural and grammatical analysis confirmed that comparison phrases have a similar syntactic structure in the three languages, but demonstrate different levels of flexibility in use. In particular, Ukrainian proved to be more variable in grammatical transformations, while Spanish and English adhere to stricter formal rules. The quantitative analysis of translation strategies showed that most phraseological units (60%) are translated based on direct equivalence, 30% require semantic adaptation, and 10% require lexical substitution. Conclusions: The study has confirmed that phraseological units with the structure of comparison are an essential element of the linguistic picture of the world, reflecting both universal and unique aspects of each culture. The results obtained may be helpful for further research in translation studies, lexicology and intercultural communication.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: Germanic Languages; Comparative Analysis; Lexical Equivalents; Linguistic Features; Linguistic Identity; Romance Languages; Phraseology
Типологія: Статті у періодичних виданнях > Інші (не входять ні до фахових, ні до баз даних)
Підрозділи: Факультет української філології, культури і мистецтва > Кафедра української мови
Користувач, що депонує: доцент Валентина Юріївна Дроботенко
Дата внесення: 14 Бер 2025 07:02
Останні зміни: 14 Бер 2025 07:02
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/51346

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу