Роль англійської мови як засобу академічної комунікації в міжнародному науковому середовищі

Кошарна, Наталія Володимирівна (2025) Роль англійської мови як засобу академічної комунікації в міжнародному науковому середовищі Вісник науки та освіти (серія «Філологія»)., 38 (8). с. 357-368. ISSN 2786-6165

[thumbnail of Kosharna_et_al_VNO_8_25_FLMD_FPO.pdf] Текст
Kosharna_et_al_VNO_8_25_FLMD_FPO.pdf

Download (294kB)
Офіційне посилання: https://perspectives.pp.ua/index.php/vno/article/v...

Анотація

В умовах глобалізації науки англійська мова стала провідним засобом академічної комунікації, виступаючи міжнародною лінгва франка у соціальних, гуманітарних та точних науках, забезпечуючи уніфікацію термінології та стандартизацію методологічних підходів углобальному науковому середовищі. Її домінування сформувалося у другій половині XXстоліття та посилилося з 1960-х років, витіснивши французьку, німецьку та інші європейські мови зі статусу міжнародної наукової комунікації, що призвело до централізації академічної влади в англомовних наукових центрах і університетах. Така асиметрія створює стійкі структурні нерівності, адже неангломовні науковці стикаються з додатковими витратами на адаптацію текстів, залучення професійних мовних редакторів і перекладачів,що значно ускладнює доступ до провідних публікаційних платформ, наукових журналів високого рейтингу та впливає на цитувальну вагу їхніх робіт у міжнародних базах даних. Водночас зростає вплив мультилінгвальності: за даними OpenAlexі Dimensions(1990–2023), темпи приросту публікацій індонезійською, іспанською та португальською мовами перевищують приріст англомовних матеріалів на 12–18 % щорічно, що сприяє розвитку бібліодиверситету, формуванню локальних цитувальних мереж і посиленню видимості наукових результатів у національних і регіональних системах. Недооцінка неангломовних робіт у WoSі Scopusстворює основу для нерівних політик оцінки наукової діяльності, тоді як глобалізаційні процеси, інтеграція наукових установ у міжнародні проєкти, а також активневключення країн, таких як Китай, до світової наукової комунікації, підвищують рівень участі дослідників у глобальному академічному дискурсі. Проблеми ігнорування локальних даних особливо критичні для досліджень зміни клімату, де країни Глобального Півдня, що становлять до 15 % населення світу, зазнають найсерйознішого негативного впливу кліматичних змін. Разом із цим розвиток мультилінгвальних публікацій, професійних перекладацьких платформ та локальних наукових репозиторіїв створює передумови для більш рівного доступу до знань, сприяє інтеграції локальних результатів у глобальний дискурс і поступово зменшує асиметрію англомовної гегемонії у світовій науці.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: англійська мова; академічна комунікація; академічне письмо; лінгва франка; мультилінгвальність; наукові публікації; бібліодиверситет; глобалізація науки; наукова оцінка
Типологія: Статті у періодичних виданнях > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Факультет педагогічної освіти > Кафедра іноземних мов і методик їх навчання
Користувач, що депонує: Юлія Вікторівна Руднік
Дата внесення: 02 Груд 2025 15:54
Останні зміни: 02 Груд 2025 15:54
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/54342

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу