Peculiarities of rendering grammatical structures into Ukrainian (based on the lyrics of theE song)

Кудря, Микола Миколайович та Максимчук, Дарія Вячеславівна (2025) Peculiarities of rendering grammatical structures into Ukrainian (based on the lyrics of theE song) In: The 7th International scientific and practical conference "Global trends in science and education", July 28-30, 2025, Kyiv, Ukraine.

[thumbnail of M_Kudria_D_Maksymchuk_IITNZ_2_IS_IPSF.pdf] Текст
M_Kudria_D_Maksymchuk_IITNZ_2_IS_IPSF.pdf

Download (153kB)
Офіційне посилання: https://sci-conf.com.ua/vii-mizhnarodna-naukovo-pr...

Анотація

Translating grammatical structures from English to Ukrainian often involves several key shifts. Ukrainian, unlike English, is a highly inflected language, requiring adjustments in word order and the use of grammatical endings to convey meaning. Direct translation of English sentences into Ukrainian can result in awkward or grammatically incorrect phrasing, highlighting the need for translators to understand and apply various grammatical transformations.

Тип елементу : Доповідь на конференції чи семінарі (Тези)
Ключові слова: граматичні структури; особливості; граматичні трансформації; лінгвістичні методи
Типологія: Наукові конференції > Міжнародні
Підрозділи: Інститут післядипломної освіти > Кафедра мовно-літературної освіти
Користувач, що депонує: микола миколайович кудря
Дата внесення: 18 Груд 2025 12:57
Останні зміни: 18 Груд 2025 12:57
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/54387

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу