Перекладацький проєкт: Переклад книги А. Норта «The Man Made of Smoke»

Савула, Анастасія Антонівна (2026) Перекладацький проєкт: Переклад книги А. Норта «The Man Made of Smoke» [Кваліфікаційні роботи здобувачів] Перший (бакалаврський). Шифр академічної групи: ПЕРб-2-22-4.0д. Дата захисту: 17.06.2026, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка.

[thumbnail of A_Savula_FRGF_2026.pdf] Текст
A_Savula_FRGF_2026.pdf

Download (979kB)

Анотація

Перекладацький проєкт містить переклад уривка психологічного трилера «The Man Made of Smoke» Алекса Норта та перекладацький аналіз. Було охарактеризовано особливості жанру психологічного трилера. Встановлено, що художні засоби відіграють важливу роль у відтворенні психологічної атмосфери роману. Було виявлено та описано художні засоби, використані автором. Перекладацькі прийоми, використані для передачі художніх засобів, було виявлено відповідно до класифікації Люсії Моліни та Ампаро Уртадо Альбір.

Тип елементу : Кваліфікаційні роботи здобувачів (Перший (бакалаврський))
Ключові слова: атмосфера; художні засоби; метафора; модуляція; психологічний трилер; перекладацькі прийоми
Шифр освітньої програми: 035.041.03
Шифр академічної групи: ПЕРб-2-22-4.0д
ПІБ наукового керівника: Мілова Оксана Євгенівна
Дата захисту: 17.06.2026
Місце захисту: Київський столичний університет імені Бориса Грінченка
Типологія: Кваліфікаційні роботи здобувачів > Переклад (англійська мова)
Підрозділи: Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу
Користувач, що депонує: Світлана Григорівна Ноговська
Дата внесення: 22 Черв 2026 13:35
Останні зміни: 22 Черв 2026 13:35
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/58441

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу