Плитій, Олександр Романович (2026) Перекладацький проєкт: переклад книги Маріон Блеквуд «Empire of Flame and Thorns» [Кваліфікаційні роботи здобувачів] Перший (бакалаврський). Шифр академічної групи: ПЕРб-2-22-4.0д. Дата захисту: 17.06.2026, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка.
|
Текст
O_Plytii_FRGF_2026.pdf Download (1MB) |
Анотація
Цей перекладацький проєкт присвячений дослідженню особливостей відтворення емоційно забарвленого нарративу в романтичному фентезі на прикладі українського перекладу роману Маріон Блеквуд «Empire of Flame and Thorns». Проєкт зосереджується на аналізі стилістичних засобів, що формують емоційну виразність оригінального тексту — паралелізму, соматичної образності та ретору, — а також на визначенні ефективних перекладацьких стратегій для їх відтворення українською мовою. Відповідно, перекладацький проєкт складається зі вступу, двох розділів, висновків та списку використаних джерел. Перший розділ проєкту містить авторський переклад п'яти розділів роману у форматі паралельного тексту. Основним завданням при виконанні цього перекладу було збереження емоційного впливу, іронічного тону нараторського голосу та ритмічних особливостей оригіналу. Другий розділ пропонує детальний аналіз перекладацьких рішень, прийнятих для відтворення емоційного забарвлення тексту, із застосуванням класифікації технік перекладу Моліни та Уртадо Альбір (2002). Окрема увага приділяється системній заміні англійських лапок українським тире як текстовій стратегії доместикації та пов'язаним із нею перекладацьким викликам. Цей проєкт буде корисним для перекладачів художньої літератури та дослідників перекладу романтичного фентезі.
| Тип елементу : | Кваліфікаційні роботи здобувачів (Перший (бакалаврський)) |
|---|---|
| Ключові слова: | романтичне фентезі; емоційне забарвлення; перекладацькі трансформації; паралелізм; ретор; соматична образність; доместикація |
| Шифр освітньої програми: | 035.041.03 |
| Шифр академічної групи: | ПЕРб-2-22-4.0д |
| ПІБ наукового керівника: | Рязанов Ігор Геннадійович |
| Дата захисту: | 17.06.2026 |
| Місце захисту: | Київський столичний університет імені Бориса Грінченка |
| Типологія: | Кваліфікаційні роботи здобувачів > Переклад (англійська мова) |
| Підрозділи: | Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу |
| Користувач, що депонує: | Світлана Григорівна Ноговська |
| Дата внесення: | 24 Черв 2026 09:17 |
| Останні зміни: | 24 Черв 2026 09:17 |
| URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/58546 |
Actions (login required)
![]() |
Перегляд елементу |


