Особливості перекладу IKAO та IATA// Молодь: освіта, наука, духовність: Тези доповідей XIV Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих вчених (м. Київ, 4-6 квітня 2017).—Ч 1.— К.: Університет "Україна" 2017.-с. 319-320

Коромисел, Микола Володимирович та Бенда, Павло Олександрович (2017) Особливості перекладу IKAO та IATA// Молодь: освіта, наука, духовність: Тези доповідей XIV Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих вчених (м. Київ, 4-6 квітня 2017).—Ч 1.— К.: Університет "Україна" 2017.-с. 319-320 Молодь: освіта, наука, духовність: Тези доповідей XIV Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих вчених (м. Київ, 4-6 квітня 2017).—Ч 1.— К.: Університет "Україна" 2017. с. 319-320.

[thumbnail of Коромисел М. В..pdf]
Перегляд
Текст
Коромисел М. В..pdf

Download (3MB) | Перегляд

Анотація

Дослідження присвячено вивченню особливостей перекладу спеціалізованої лексики норм та локументації IKAO та IATA.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: авіаційна англійська; норми перекладу; терміно-моделі перекладу
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Наукові конференції > Всеукраїнські
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра іноземних мов
Користувач, що депонує: Викладач Микола Володимирович Коромисел
Дата внесення: 04 Груд 2017 12:49
Останні зміни: 04 Груд 2017 12:49
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/21622

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу