Гайдаш, Анна Владиславівна (2018) Перекладацький аналіз тексту (4 курс) [Навчально-методичні матеріали]
Перегляд |
Текст
4 year to upload.pdf Download (905kB) | Перегляд |
Анотація
Мета курсу – придбання студентами теоретичних знань з аналітичних основ інтерпретації та редагування перекладів текстів та їхнім практичним використанням під час обробки текстів перекладів з української мови на англійську.
Тип елементу : | Навчально-методичні матеріали |
---|---|
Ключові слова: | Analysis; editing; cohesion; coherence; repetition links; cinema stylistics |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Нормативні документи > Робочі програми навчальних дисциплін |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет романо-германської філології > Кафедра германської філології |
Користувач, що депонує: | професор Анна Владиславівна Гайдаш |
Дата внесення: | 07 Лют 2019 11:46 |
Останні зміни: | 07 Лют 2019 11:46 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/26298 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |