Методика вимірювання (де)компресії у перекладах текстів пісень

Козачук, Андрій Михайлович (2020) Методика вимірювання (де)компресії у перекладах текстів пісень Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції "Сучасна філологія: теорія та практика". с. 178-182.

[thumbnail of A_Kozachuk_SFTP_IF.pdf]
Перегляд
Текст
A_Kozachuk_SFTP_IF.pdf

Download (3MB) | Перегляд

Анотація

Стаття присвячена квантитативному аспекту перекладу текстів пісень у контексті методики вимірювання компресії та декомпресії. Ступінь компресії та декомпресії може бути виміряний і залежить від співвідношення кількості складів у тексті оригіналу та буквальному перекладі. Дослідження проведене на матеріалі перекладів текстів сучасних литовських популярних пісень українською мовою.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: поп-музика; тексти пісень; литовсько-український переклад
Типологія: Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Наукові конференції > Всеукраїнські
Підрозділи: Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Кафедра англійської філології та перекладу
Користувач, що депонує: Андрій Михайлович Козачук
Дата внесення: 25 Трав 2020 04:56
Останні зміни: 25 Трав 2020 04:56
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/31404

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу