Гайдаш, Анна Владиславівна (2021) Перекладацький аналіз тексту та редагування [Навчально-методичні матеріали]
Текст
A_Gaidash_IF_III_2021_2022.pdf Download (1MB) |
Анотація
Мета курсу – придбання студентами теоретичних знань з аналітичних основ інтерпретації та редагування перекладів художніх текстів малих форм та кінотекстів та їхнім практичним використанням під час обробки текстів перекладів з англійської мови на українську.
Тип елементу : | Навчально-методичні матеріали |
---|---|
Ключові слова: | переклад; перекладацькі трансформації; редагування перекладу; драма; адаптація |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Нормативні документи > Робочі програми навчальних дисциплін |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет романо-германської філології > Кафедра германської філології |
Користувач, що депонує: | професор Анна Владиславівна Гайдаш |
Дата внесення: | 27 Вер 2021 06:14 |
Останні зміни: | 27 Вер 2021 06:14 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/37196 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |