Постолатій, Валерія Олександрівна та Козачук, Андрій Михайлович (2023) Translation of author's neologisms in popular scientific texts on psychology Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі: збірник наукових праць за матеріалами XIV Всеукраїнської студентськї науково-практичної конференції (XIV). с. 110-112.
Текст
V_Postolatii_A_Kozachuk_IMSKP_23_FRGF.pdf Download (1MB) |
Офіційне посилання: http://kntu.net.ua/index.php/eng/About-University2...
Анотація
The objective of the research is, with the help of translation, to introduce new ideas, concepts, and theories in the field of psychology that may not have existing or widely accepted terminology as such linguistic units allow authors to communicate their unique perspectives or findings, and to express complex ideas in concise and meaningful ways.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Ключові слова: | compensation; established equivalent; neologism; popular scientific translation; translation techniques |
Типологія: | Це архівна тематика Київського університету імені Бориса Грінченка > Наукові конференції > Всеукраїнські |
Підрозділи: | Це архівні підрозділи Київського університету імені Бориса Грінченка > Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу |
Користувач, що депонує: | Андрій Михайлович Козачук |
Дата внесення: | 13 Квіт 2023 07:23 |
Останні зміни: | 13 Квіт 2023 07:23 |
URI: | https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/44761 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |