Двобій історичних наративів у драмі: українська оптика (за п'єсою Ігоря Юзюка «Там під чорним лісом... BANDERADO»)

Бондарева, Олена Євгенівна (2024) Двобій історичних наративів у драмі: українська оптика (за п'єсою Ігоря Юзюка «Там під чорним лісом... BANDERADO») Літературний процес: методологія, імена, тенденці (23). с. 15-23. ISSN 2311-2433; 2412-2475

[thumbnail of O_Bondareva_LPMIT_23_FUFKM.pdf] Текст
O_Bondareva_LPMIT_23_FUFKM.pdf - Опублікована версія

Download (219kB)
Офіційне посилання: https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article...

Анотація

У статті п’єсу Ігоря Юзюка «Там під чорним лісом… Banderado» проаналізовано з позицій різних історичних та ідеологічних наративів щодо руху українського національно-визвольного опору. Концептуальну метафору «бандерадо» (з іспанської – «прапороносці») драматург виносить і у заголовок твору, і тиражує у змістових характеристиках його окремих частин (усього 8 вставок-banderado з різними сюжетами про індивідуальний героїзм українців від козацтва до перших порадянських років). Відтак драму Юзюка можна розглядати як змістовну наративну полеміку з романом Олеся Гончара «Прапороносці», адже Гончар осмислює роль українських воїнів як органічного сегменту совєцького війська, яке визволило країни Європи від гітлерівського фашизму, але на багнетах принесло туди сталінський соціалізм. Фонетична співзвучність концепту «banderado» з прізвищем одного з очільників українського національно-визвольного руху розгортає дискурс самого Степана Бандери, який не стає безпосереднім персонажем п’єси, але про якого постійно йдеться у її діалогах. Ігор Юзюк показує, як обидва тоталітарні режими – і гітлерівський, і сталінський – намагалися використати і скомпрометувати Бандеру та його прихильників, як використовували у своїх інтересах «колоніальне військо» українців та не зважали на колосальні людські втрати, адже «їх не рахують, ними розраховуються». Розглядаючи українську територію як мультифронтирну зону, яка під час Другої світової війни опинилася на закланні у двох тоталітарних режимів, драматург прагне створити нові наративи як самої війни, так і українського національно-визвольного опору. Кожна нова п’єса про Бандеру зараз буде актуальною, адже від початку повномасштабної російської агресії само ім’я Степана Бандери стало для українців символом єднання, спільного опору та знаком вивільнення від гіпнозу розмитої психоделічної ідентичності.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: драма; війна наративів; діалог текстів; психоделічна ідентичність; поле свідомості
Типологія: Статті у базах даних > Erih Plus
Статті у базах даних > Index Copernicus
Статті у періодичних виданнях > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Факультет української філології, культури і мистецтва > Кафедра української літератури, компаративістики і грінченкознавства
Користувач, що депонує: Олена Бондарева Бондарева
Дата внесення: 18 Лист 2024 13:42
Останні зміни: 18 Лист 2024 13:42
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/50253

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу