Стратегії викладання аудіювання в японській мові

Медведєва, Ксенія Андріївна (2025) Стратегії викладання аудіювання в японській мові Актуальні питанняу сучасній науці, 38 (8). с. 1346-1357. ISSN 2786-6300

[thumbnail of Стратегії викладання аудіювання в японській мові] Текст (Стратегії викладання аудіювання в японській мові)
K_Medvedieva_APUSN_38_KUBG.pdf - Опублікована версія

Download (9MB)
Офіційне посилання: http://perspectives.pp.ua/index.php/sn/article/vie...

Анотація

Щодня нас охоплює вир інформації. Ми слухаємо новини, музику, спілкуємося, дивимося фільми, аніме чи прослуховуємо улюблену аудіокнигу, навчаємося. І навіть не задумуємося наскільки важливою є навичка сприйняття інформації на слух. Ми не просто чуємо, а й сприймаємо, обробляємо та продукуємо інформацію. Цей надзвичайно складний та втаємничений процес і є аудіюванням. То ж не даремно для вивчення іноземної, зокрема і японської, мови аудіювання відносять до однієї з опорних мовленнєвих комунікацій на ряду з читанням, говорінням та письмом.Незважаючи на те, що сприйняття інформації на слух є невід'ємною та неоціненно важливою навичкою, спостерігається брак вивчення цього виду діяльності. Тож ми вирішили ознайомитися з наявними результатами досліджень, відслідкувати вплив аудіювання на інші мовленнєві навички та встановити взаємозв'язок між ними, дещо заглибитися у деталі власне самого процесу розуміння на слух, а також проаналізувати свої власні спостереження. Зокрема, оцінюючи викладання аудіювання на заняттях з японської мови, маємо на меті довідатися про рівень значущості аудіювання, його роль у процесі викладання та навчання японської мови, визначити у який спосіб сприйняття на слух здобувачами освіти реалізується найдієвіше, що варто увиразнювати, незважаючи на брак відведеного для засвоєння та відпрацювання цієї навички часу. Ми дійшли висновку, що на успішність та ефективність процесу навчання аудіювання чинить вплив сукупність таких факторів: відмінності індивідуальних здібностей та спосіб мислення студентів, міжкультурне розуміння, фундаментальні знання, здібності до прогнозування ситуації, здатність до перенесення мовних ознак з рідної мови на японську та навпаки, навчальні матеріали, комунікація між викладачем та здобувачами освіти, адаптивність, кмітливість, модерність, заохочення, мотивація студентів та емпатія чи максимальна залученість викладача. Всі ці чинники впливають на процес розуміння япономовного повідомлення. Наші спостереження показують, що при системній наполегливій роботі, жвавій, живій, цікавій та інтерактивній атмосфері на заняттях з аудіювання, зацікавленість здобувачів освіти у покращенні рівня сприйняття на слух, такого складного і нелюбого через складність, зростає. Завдання викладача у процесі викладання аудіювання японської мови, на нашу думку, полягає у заохоченні студентів до якісного засвоєння лексичного та граматичного матеріалу, наполегливості, терпіння, старання, розвитку критичного мислення, розширення бекграунду, зосередження, соціалізації, живої комунікації, оскільки сучасність затягує їх у віртуальний світ. Нам видається, що навчитися вільно та невимушено сприймати, опрацьовувати та репрезентувати отриману на слух інформацію означає гідно прийняти всі виклики, охопити можливості та стати достойним співбесідником та гідним слухачем у природному середовищі японської мови.

Тип елементу : Стаття
Ключові слова: аудіювання; гідний слухач; дієві способи навчання; достойний співбесідник; значущість та роль аудіювання; мовленнєва комунікація; навички сприйняття на слух
Типологія: Статті у періодичних виданнях > Фахові (входять до переліку фахових, затверджений МОН)
Підрозділи: Факультет східних мов > Кафедра японської мови і перекладу
Користувач, що депонує: Викладач Ксенія Андріївна Медведєва
Дата внесення: 29 Серп 2025 10:03
Останні зміни: 29 Серп 2025 10:03
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/52996

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу