ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЯПОНСЬКИХ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА ПРИКЛАДІ ТЕРМІНОЛОГІЇ У СФЕРІ ЕЛЕКТРОНІКИ)

Жукова, Марина Петрівна (2025) ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЯПОНСЬКИХ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА ПРИКЛАДІ ТЕРМІНОЛОГІЇ У СФЕРІ ЕЛЕКТРОНІКИ) [Кваліфікаційні роботи здобувачів] Перший (бакалаврський). Шифр академічної групи: МЛЯб-1-21-4.0д. Дата захисту: 22.05.2025, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка.

[thumbnail of M_Zhukova.pdf] Текст
M_Zhukova.pdf

Download (1MB)

Анотація

Метою є визначення особливостей перекладу у сфері електроніки, розбір корисної літератури та засобів, що надаватимуть можливість поглиблення знань і розуміння технічних текстів для перекладу, відповідно до рівня освіченості у предметі знань та формулювання потреб покращення баз даних, доступності матеріалів необхідних для перекладача у технічній сфері.

Тип елементу : Кваліфікаційні роботи здобувачів (Перший (бакалаврський))
Ключові слова: термінологія; науково-технічний текст; дескриптивний метод; семантика
Шифр освітньої програми: 035.069.02
Шифр академічної групи: МЛЯб-1-21-4.0д
ПІБ наукового керівника: Комісаров Костянтин Юрійович
Дата захисту: 22.05.2025
Місце захисту: Київський столичний університет імені Бориса Грінченка
Типологія: Кваліфікаційні роботи здобувачів > Мова і література (японська)
Підрозділи: Факультет східних мов > Кафедра японської мови і перекладу
Користувач, що депонує: Юлія Василівна Боришполець
Дата внесення: 01 Груд 2025 13:23
Останні зміни: 01 Груд 2025 13:23
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/54182

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу