Перекладацький проєкт: переклад книги Стейсі Мак'юен «A Forbidden Alchemy»

Роман, Вероніка Сергіївна (2026) Перекладацький проєкт: переклад книги Стейсі Мак'юен «A Forbidden Alchemy» [Кваліфікаційні роботи здобувачів] Перший (бакалаврський). Шифр академічної групи: ПЕРб-1-22-4.0д. Дата захисту: 16.06.2026, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка.

[thumbnail of V_Roman_FRGF_2026.pdf] Текст
V_Roman_FRGF_2026.pdf

Download (1MB)

Анотація

Перша частина роботи містить переклад вибраної частини роману Stacey McEwan A Forbidden Alchemy. У другій частині досліджено мовні та культурні особливості історичного художнього світу твору. Встановлено, що він формується через поєднання реалій XIX століття, ірреалій (зокрема вигаданих назв та культурних елементів), а також експресивних описів соціального середовища, індустріальних локацій, магічних практик і повсякденного життя. Особливу увагу приділено описам як одному з ключових засобів репрезентації історичних і фантазійних компонентів, які сприяють створенню цілісного художнього простору. Також проаналізовано труднощі перекладу цих елементів українською мовою та визначено основні перекладацькі стратегії, що забезпечують збереження змісту й стилістичних особливостей оригіналу.

Тип елементу : Кваліфікаційні роботи здобувачів (Перший (бакалаврський))
Ключові слова: історичний художній світ; реалії; ірреалії; опис; перекладацькі стратегії
Шифр освітньої програми: 035.041.03
Шифр академічної групи: ПЕРб-1-22-4.0д
ПІБ наукового керівника: Меркулова Світлана Іванівна
Дата захисту: 16.06.2026
Місце захисту: Київський столичний університет імені Бориса Грінченка
Типологія: Кваліфікаційні роботи здобувачів > Переклад (англійська мова)
Підрозділи: Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу
Користувач, що депонує: Світлана Григорівна Ноговська
Дата внесення: 22 Черв 2026 13:16
Останні зміни: 22 Черв 2026 13:16
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/58435

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу