Перекладацький проєкт: Переклад книги Кейт Сідлі «How to Be a Saint: An Extremely Weird and Mildly Sacrilegious History of the Catholic Church’s Biggest Names»

Тригуб, Софія Олегівна (2026) Перекладацький проєкт: Переклад книги Кейт Сідлі «How to Be a Saint: An Extremely Weird and Mildly Sacrilegious History of the Catholic Church’s Biggest Names» [Кваліфікаційні роботи здобувачів] Перший (бакалаврський). Шифр академічної групи: ПЕРб-2-22-4.0д. Дата захисту: 18.06.2026, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка.

[thumbnail of S_Tryhub_FRGF_2026.pdf] Текст
S_Tryhub_FRGF_2026.pdf

Download (708kB)

Анотація

Цей перекладацький проєкт присвячений відтворенню та аналізу вибраного фрагменту з книги Кейт Сідлі How to Be a Saint. У роботі досліджуються стилістичні засоби створення гумористичного ефекту та аналізуються перекладацькі техніки, застосовані під час перекладу українською мовою.В першій главі оригінальний англійський текст та його український еквівалент. В другій главі містяться: теоретична частина, яка розкриває концепцію гумору та види стилістичний засобів; практичний аналіз виявляє десять технік за класифікацією Моліни та Альбір — модуляцію, дослівний переклад, ампліфікацію, усталений відповідник, дискурсивне створення, редукцію, адаптацію, транспозицію, компенсацію та запозичення — застосованих у різних відібраних прикладах. Результати демонструють, що збереження гумору в перекладі вимагає гнучкого та контекстуально зумовленого підходу, а не використання єдиної стратегії.

Тип елементу : Кваліфікаційні роботи здобувачів (Перший (бакалаврський))
Ключові слова: дослівний переклад; модуляція; гумор; стилістичні засоби; техніки перекладу; How to Be a Saint
Шифр освітньої програми: 035.041.03
Шифр академічної групи: ПЕРб-2-22-4.0д
ПІБ наукового керівника: Яковенко Ірина Василівна
Дата захисту: 18.06.2026
Місце захисту: Київський столичний університет імені Бориса Грінченка
Типологія: Кваліфікаційні роботи здобувачів > Переклад (англійська мова)
Підрозділи: Факультет романо-германської філології > Кафедра лінгвістики та перекладу
Користувач, що депонує: Світлана Григорівна Ноговська
Дата внесення: 24 Черв 2026 12:27
Останні зміни: 24 Черв 2026 12:27
URI: https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/58601

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу